– Так, ну, кажется, нас здесь не достанут, – наконец вымолвил Тарташ, когда берег скрылся из виду.
– Тогда рассказывайте, – слабым голосом откликнулась девушка.
– Что именно? – ухмыльнулся вредный тер’коэр.
– Тарташ, мы не вечно будем бултыхаться в море, подумай об этом сейчас. Потому что, когда мы приплывем, я все-таки тебя прикончу. И плевать мне, кто и что скажет.
– Боюсь, аж штаны намочил, – откликнулся менталист, еще шире ухмыляясь.
– Молодой нечеловек, я бы тебе посоветовал все же умерить язвительность. Наша юная грассина в самом деле может выполнить свою угрозу. Не стоит недооценивать обиженную женщину, – заметил Герион. Старый маг занял место у руля и сейчас направлял лодку в открытое море, периодически сверяясь с картой и магнитной иглой.
– Ладно, уговорили. Рассказываю: каждые двести двадцать три оборота Ренквар пересекает в своем пространственном пути межмировую магическую линию одновременно с миром, который низ… э-э-э… люди называют «нижним». С родиной наших предков. В этот момент проще всего происходит контакт между мирами. Есть мнение, что Ринс находится не на Ренкваре или не полностью тут. И лишь во время противостояния с миром демонов проявляется в яви. Сейчас как раз такое время, и мы можем попасть на Остров, не прибегая к сложным ритуалам. Именно поэтому мы торопимся: послезавтра миры разойдутся по своим орбитам – и ни попасть на Ринс, ни уйти с него будет невозможно.
– Подумать только… – пробормотал Герион. – Все так просто – и столько поколений ломали головы над загадкой Острова… Откуда тебе это известно? Я изучил все доступные материалы об этом месте, но нигде подобная гипотеза не высказывалась.
– Видимо, изучил не все. Готов поспорить, что в хранилищах кланов ты не был, а я там провел почти восемь оборотов.
– Ты прав, кланы не пускают реналлонцев к себе в архивы. Интересно, сколько еще интересного там сокрыто?
– Поверь, немало. Но это и хорошо, что вас не пускают. По крайней мере, меньше поводов для войн.
– Даже так? Любопытно, любопытно…
– Любопытство сокращает жизнь, – усмехнулся Тарташ и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.
Внезапно небо потемнело, поднялся ветер, подхватил лодку и помчал на юго-восток.
Волны вздыбились валами, все вцепились в планшир, стараясь не вылететь за борт. Инглав, напрягая все свои немалые силы, убирал парус под руководством Гериона. Сам же маг остался спокойным и сосредоточенным, словно находился не на борту утлого суденышка среди беснующихся волн, а у себя в кабинете. И его руки, руки кабинетного ученого, неожиданно крепко держали руль.
– Плыть недалеко, да? Море спокойное, да? – крикнула Несса, но рев волн заглушил ее голос. Квартеронка сама себя не услышала.
Водяные валы перехлестывали через лодку, грозя пустить ее на дно. Инглав вцепился в гак изо всех сил, не давая тяжелому рею вырваться на свободу, круша борта и пассажиров. Герион правил, а остальные, связавшись линем, вычерпывали воду. Время словно перестало существовать, вокруг были только волны и ветер, но двигалась ли куда-нибудь лодка, понять было невозможно. Низкие тучи касались гребней своими завитками, немели руки, пассажиров било о борта, но они упрямо черпали воду, пытаясь удержать свое судно на плаву.
В какой-то момент показалось, что грохот волн стал громче, впереди, среди туч и брызг, появилось нечто более черное, чем окружающая мгла.
Герион начал заклинание.
Внезапно прямо перед носом лодки взметнулись ввысь скалы, гигантский вал подхватил суденышко на свою спину и швырнул на каменные клыки. Лодка на считаные удары оказалась в воздухе, Герион стукнул кулаком по рулю, и ему отозвалась вспышка голубого света, окутавшая лодку коконом. Словно по льду, кораблик проскользнул по этому сиянию поверх скалы и обрушился вниз, туда, где не было волн. Раздался треск, сквозь обшивку пробились камни скалистого берега, инерция протащила корпус по ним, размалывая доски в щепу, и все стихло. За барьером скал бесновалась буря, хрустела, осаживаясь на камнях, лодка. Все были живы.
– Море… сп-п-покойное. Ага… Почему мужики всегда врут? – выговорила Несса.
Ответом ей было стыдливое молчание.
Герион с трудом поднялся, отряхнул руки, оглядел свои некогда белоснежные перчатки, брезгливо сморщился, снял их и выкинул.
– Ну вот, юноши и девушки, мы на столь вожделенном вами Острове. Предлагаю не плакать о том, что было, а отправиться на поиски вашей цели. Я вижу здесь тропу. И думаю, нам туда.
В молчании путешественники уходили от берега. Финал пути их обескуражил.
И никто не видел, как спустя несколько четок на тот же пляж волны выбросили тело молодого мужчины. Избитого, но живого.
Четыреста сорок шесть оборотов назад
Владыка демонов выглядел довольным.
Бесчисленные толпы его вассалов тянулись по узкой винтовой лестнице главной башни и втягивались в радостно мерцающий овал портала.
– Это была удачная идея, человек. Столько крови от рабов мы не набрали бы. Ты удивил меня.
Король Гартал, во главе делегации разумных наблюдавший за исходом захватчиков, пожал плечами.
– Я лишь ускорил ход событий. В конце концов, война была одинаково не нужна ни вам, ни нам.
– …К тому же еще и скромный… Но не лукавь, вы почти проиграли. И весь этот ваш Круг был от отчаянья.
– Не буду спорить. Неизвестно, как бы обернулось дальше. Но в итоге каждый остался при своих… Хотя нет. Нам еще восстанавливать наш дом.